黑暗中的客艙,我們分頭發送著做好的雞尾酒,給那一些還醒著的客人,向他們說一聲,新年快樂!
助理座艙長姐姐的貼心,讓這些在太平洋上空的旅人,除了選擇在睡夢中度過新年,也可以看著螢幕上面的煙火一起過節。幸虧這個月的登機音樂剛好有新年快樂的應景畫面,搖晃的機身,搭配上煙火,與陌生人的跨年。
我與同學一起飛,當時她正在輪休,我在輪值,也算是不錯,跟認識的人一起渡過新年。又一次我遇到了深諳服務之道的ZC姐姐,從這樣的人身上又看到另一種管理者的特質,心服口服。
新的一年有機會跟這樣的人一起飛渡,也是一種幸運。我想來年應該不會太壞。即便出發的時候,客人的素質讓人覺得氣餒到想要離職,可是有一個這樣的人,當你的後盾,給你鼓勵,讓你知道你做的事情是對的,我就有力氣無論在倦怠,都該表現出最好的態度。
除了為了我自己,也為了不想要我的ZC姐姐麻煩或是丟臉,一個正面的人真的可以給整個經濟艙的空服員都很舒服且士氣高昂的感覺。
台北。冷的空氣像是上海,但溼氣還不像上海那樣的重。
蜷入睡眠當中,一睡就到傍晚,房間裡面的冷空氣凝結,包圍住我把我凍結。睡醒之後,發現家裡的電話壞了,應該是電池徹底死了,手機也掛了,原因不明。無預警,新年變成失聯。
2008年,來得太快一點,去年的這個時候,好像我還跟小瑋一起飛紐約,在時代廣場帶著2007年的眼鏡一起拍著滑稽的照片,怎麼一轉眼,2008來到我的身邊,拉住我的衣角要我向前。
一月一號就在飛渡與睡眠當中離開,也許其他人都還在跨年的餘歡當中留連,回想昨天一起擁抱的畫面,而我卻默默的打開電視看著無聊的綜藝節目,癡癡的笑了起來。
也許安安靜靜的過一個新年,也是一件好事吧。
文章標籤
全站熱搜

新年快樂! :)
我也是安安靜靜的,看著電視上的火燒101 然後滿足的躺進暖暖的被子裡睡覺
新年到 大家都快樂! 心想事成!
新年快樂!
新年快樂!!
不好意思! 我是三樓的 包紅包也得寫個名啊! 拍卸啦!
HAPPY NEW YEARS
Happy 2008
新年快樂。2008一切美好。
新年快樂!
1/1/2008 英航上的旅人 睡不著 等待的 原來只是一聲 "新年快樂"
新年快樂~ 我更是在陪睡中..過了2007哩~^^!
閣下文章病句和西式中文化的句子比比皆是,請予以更正! 例如-- 文中:"...但溼氣還不向上海那樣的重。" 甚麼濕氣還不向上海那樣的重,是否指"沒有像上海的濕氣那樣重?" 文中:"蜷入睡眠當中..." 蜷是動詞,形容蛇或蚯蚓動物蜷曲的動作,睡眠是一個形態,不是一個位置或地方,人不能捲進一個形態堙F若作者要用這字,應是"捲入睡窩",我猜想作者很難像一條蛇或蚯蚓般彎曲於睡眠堙I 現在的國文愈來愈差,連老師也是一榻糊塗!難怪新晉作家的文章如此!
黑皮牛一耳! HAPPY NEW YEAR!
恭喜呢!! 親切平實又豐富的站台 !! 祝 2008 更上一層樓 !!
dear月影: 台長早就知道文章裡有很多錯別字了! 她是空服員, 又是研究生! 在下班下課後還經營一個得大獎的網誌~ 妳以為她有很多閒時間來做校對嗎?? 沒有用火星文就很棒了! 況且她自己也說過 “文章歡迎轉載, 惟請修改錯字” 多麼大而化之啊! (而且還很大方沒有鎖右鍵…) 歡迎妳幫忙改完之後, 貼回來~ 相信台長會很樂意換上去! 感謝 ^_^ 在挑完語病後, 希望妳能欣賞台長文字裡 觀察社會百態的人生觀~ 全球華人部落格大獎不是憑空得來的!
個人以為中文的奧妙在於靈活的詞性所點出的意境, 這並不是強行套用西方動詞名詞語法的句讀之事可以達到的.
有沒有這麼悲情啦 新年的我---在機坪ㄎㄠ冷風
Sorry, 我的意思是說我覺得您的 "蜷入睡眠當中" 用得極好. "蜷入睡窩當中" 雖合文法, 但是一個很普通的句子. 這讓我想起長途飛行後在旅館沉沉睡去, 醒來不知人在何處, 覺得自己像個蟲, 有點感傷的感覺.
文章之美,再於意境的傳達.而不是文法的正確與否.只計較於文法規則,就容易流於刻板,個人覺得,文法是自古以來文字使用習慣的歸納及總結,是一種便於人們學習語文的工具.若太執著於文法,只會扼殺文字的生命..,以上.發表一點兒自己的淺見!! 看你的文很久嚕! 覺得文章越來越有意境,功力越來越深,加油歐!!呵!
要吵的話... 月亮好端端的沒映上水面, 也沒有影子啊!! 加個兒更有文法問題~ 請予以更正!! 現在這位感受到"別人家的事管這麼多幹嘛的意思"沒?
to 樓上 有夠無言: 矮油~ 人家可是不食人間煙火的月亮倒影啊! 多麼詩情畫意啊~ 粉清糕捏~~